Примеры употребления "удовлетворительной" в русском

<>
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Лс8 с последующим Ке7 + удовлетворительной защиты нет. Тс8 з подальшим Ке7 + задовільного захисту немає.
BBB: платёжеспособность эмитента счиается удовлетворительной. BBB - платоспроможність емітента вважається задовільною.
Работу Правления компании была признана удовлетворительной. Роботу Правління компанії було визнано задовільною.
Хронический пиелонефрит единственной почки с удовлетворительной функцией. Хронічний пієлонефрит єдиної нирки із задовільною функцією.
Работа Компании в 2002 году признана удовлетворительной. Роботу Компанії у 2002 році визнано задовільною.
Работу местной власти за 2017-й год признали удовлетворительной. Роботу сільської ради за 2017 рік визнати задовільною.
удовлетворительно с плюсом (3,5); задовільно з плюсом (3,5);
Состояние малыша удовлетворительное ", - сказал врач. Стан малюка задовільний ", - сказав лікар.
Директор выжила, ее самочувствие удовлетворительное. Жінка жива, її самопочуття задовільне.
Желтый цвет - удовлетворительное качество дороги; Жовтий колір - задовільна якість дороги;
Оборудование находится в удовлетворительном рабочем состоянии. Устаткування знаходиться в задовільному робочому стані.
При поступлении состояние ближе к удовлетворительному. При поступленні стан наближений до важкого.
Несколько недель его состояние оставалось удовлетворительным. Кілька тижнів його стан лишався задовільним.
актиномикоз челюстно-лицевой области с удовлетворительными результатами лечения; актиномікоз щелепно-лицьової ділянки із задовільними результатами лікування;
Отметка "удовлетворительно" ставится, если выпускник: Оцінка "задовільно" ставиться, якщо слухач:
В целом экологическое состояние удовлетворительное. В цілому екологічний стан задовільний.
Морозостойкость -23... -24 ° С. Вызревание побегов удовлетворительное. Морозостійкість -23... -24 ° С. Визрівання пагонів задовільне.
Качество атмосферного воздуха, воды, грунта - удовлетворительное. Якість атмосферного повітря, води, ґрунту - задовільна.
Все пациенты выписываются в удовлетворительном состоянии. Всі пацієнти виписані в задовільному стані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!