Примеры употребления "удар в створ ворот" в русском

<>
Корпус нанёс удар в направлении Городенки. Корпус завдав удару в напрямку Городенки.
Стихия нанесла удар в воскресенье, 26 декабря. Стихія завдала удару в неділю, 26 грудня.
Воют слухи, как псы у ворот, виють чутки, як пси біля воріт,
Газовая горелка удар М-881 Газовий пальник удар М-881
Осведомленность признать пространство для атаки ворот. Усвідомлення визнати простір для атаки воріт.
Это поразило меня, словно удар молнии. Це вразило мене, ніби удар блискавки.
Мюнхен Ночная дуэль у садовых ворот. Мюнхен Нічна дуель у садових воріт.
Победу принес точный удар Александра Филиппова. Перемогу приніс влучний удар Олександра Філіппова.
Тело Герике перезахоронили возле городских ворот. Тіло Ґеріке перепоховали біля міської брами.
Австрийцы нанесли серьёзный удар по французам. Австрійці завдали серйозного удару по французах.
Около ворот лавры паломников встретила монастырская братия. Біля воріт лаври паломників зустріла монастирська братія.
Любимое покрытие - хард, лучший удар - форхенд. Улюблене покриття - хард, кращий удар - форхенд.
Беннетт не отметил взятия ворот. Беннетт не зазначив взяття воріт.
Ванзуряк - народный депутат от фракции "УДАР". Ванзуряк - народний депутат від фракції "УДАР".
Автоматика для ворот Comunello - весенний ценопад! Автоматика для воріт Comunello - весняний цінопад!
Удар был направлен на царя Дария. Удар був спрямований на царя Дарія.
Выбираем дизайн калитки и ворот Вибираємо дизайн хвіртки і воріт
Удар молнии считается сильнейшим электрическим разрядом. Удар блискавки вважається сильним електричним розрядом.
Дорога начиналась в Риме у Эсквилинских ворот. Дорога починалася в Римі від Есквілінських воріт.
Фронтальный удар пехотной дивизии, М,, 1936; Фронтальний удар піхотної дивізії, М,, 1936;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!