Примеры употребления "удались" в русском с переводом "вдасться"

<>
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
Кому удастся стать лучшим кукловодом? Кому вдасться стати кращим ляльководом?
Предугадать течение беседы не удастся. Передбачити протягом бесіди не вдасться.
Эта пиар-акция не удастся. Ця піар-акція не вдасться.
Так, белый удастся подчеркнуть кремовом. так, білий вдасться підкреслити кремовому.
Средство удастся купить в аптеке. Засіб вдасться купити в аптеці.
Поэтому уйти незамеченным не удастся. Тому піти непоміченим не вдасться.
На них удастся встретиться вживую. На них вдасться зустрітися вживу.
Морозу не удастся поменять Конституцию? Морозу не вдасться поміняти Конституцію?
Снять брекеты самостоятельно не удастся. Зняти брекети самостійно не вдасться.
Действующее вещество удастся приобрести в аптеке. Діюча речовина вдасться придбати в аптеці.
Только тогда удастся достичь желаемых результатов. Тільки тоді вдасться досягти бажаних результатів.
Такими провокациями нас поссорить не удастся. Такими провокаціями нас посварити не вдасться.
Если щель большая, проблему удастся решить. Якщо щілина велика, проблему вдасться вирішити.
После неё удастся сделать взгляд выразительным. Після неї вдасться зробити погляд виразним.
боится, что вылечиться ему не удастся. боїться, що вилікуватися йому не вдасться.
Уверен, что им удастся навести порядок. Впевнений, що їм вдасться навести лад.
Но выиграть всухую вряд ли удастся. Але виграти всуху навряд чи вдасться.
Снять нарощенные ресницы дома не удастся. Зняти нарощені вії будинку не вдасться.
Ему удастся найти и удалить Патчи. Йому вдасться знайти і видалити Патчі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!