Примеры употребления "угрозе" в русском с переводом "загрозу"

<>
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
Об угрозе цунами власти не объявляли. Про загрозу цунамі влада не оголошувала.
Это могло дать начало угрозе недобросовестности. Це могло дати початок загрозу несумлінності.
Предупреждений об угрозе возникновения цунами нет. Попередження про загрозу цунамі не було.
Предупреждение об угрозе распространения цунами не объявлялось. Попередження про загрозу цунамі оголошено не було.
чувствуя угрозу, исследователи быстро отступили. відчуваючи загрозу, дослідники швидко відступили.
реальную угрозу существованию советского режима? реальну загрозу існуванню радянського режиму?
"Возвращающиеся исламисты представляет угрозу безопасности. "Повернення джихадистів становить загрозу безпеці.
Наибольшую угрозу представляет угарный газ. Найбільшу загрозу становить чадний газ.
При этом угроза цунами не объявлялась. При цьому загрозу цунамі не оголошували.
Отменена угроза производству шифера в Украине. Скасовано загрозу виробництву шиферу в Україні.
Какую угрозу несут польские праворадикалы Украине? Яку загрозу несуть польські праворадикали Україні?
угрозу использования с террористической целью киберпространства; загрозу використання з терористичною метою кіберпростору;
Метеорологи Индонезии объявили угрозу возникновения цунами. Метеорологи Індонезії оголосили загрозу виникнення цунамі.
Угрозу представляют злые инопланетяне, называемые коллекционерами. Загрозу представляють злі інопланетяни, звані колекціонерами.
Долларовая инфляция составила угрозу для США. Доларова інфляція склала загрозу для США.
В этом эксперты видят серьезную угрозу. У цьому експерти вбачають серйозну загрозу.
Алкоголь оказывает смертельную угрозу человеческому здоровью. Алкоголь робить смертельну загрозу людському здоров'ю.
Потенциальная поломка компонента несет угрозу безопасности. Потенційна поломка компонента несе загрозу безпеці.
Это создавало реальную угрозу ядерного конфликта. Це створювало реальну загрозу ядерного конфлікту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!