Примеры употребления "угощали" в русском

<>
Главная Новости Угощали молодежь вкусными батончиками Головна Новини Пригощали молодь смачними батончиками
Всех желающих угощали горячем чаем. Усіх бажаючих пригостили гарячим чаєм.
Рано утром ею угощали соседей. Рано вранці нею частували сусідів.
Гостей угощали чаем, кофе и печеньем. Пасажирів пригощали чаєм, кавою, печивом.
Вы заказываете, мы угощаем кофе! Ви замовляєте, ми пригощаємо кавою!
27 октября здесь угощают зельем. 27 жовтня тут пригощають зіллям.
Он угощает коктейлем (классика жанра) Він пригощає коктейлем (класика жанру)
Чем обожают угощать гостей австрийцы? Чим люблять пригощати гостей австрійці?
Гостей угощала семья ресторанов Дмитрия Борисова. Гостей пригощала сім'я ресторанів Дмитра Борисова.
scencan "угощать, дарить", ur "богатство". scencan "частувати, дарувати", ūr "багатство".
Поздравляем с Пасхой, угощаем подарками! Вітаємо з Великоднем, пригощаємо подарунками!
Повсюду звучит музыка, танцуют, угощают прохожих. Всюди звучить музика, танцюють, пригощають перехожих.
Де Гриё угощает всех присутствующих шампанским. Де Ґрійо пригощає всіх присутніх шампанським.
Такой едой принято угощать дорогих гостей. Такою їжею заведено пригощати дорогих гостей.
Каждого клиента угощаем чашкой ароматного кофе! Кожного клієнта пригощаємо чашкою ароматної кави!
Посетителей даже угощают настоящими полтавскими галушками. Відвідувачів навіть пригощають справжніми полтавськими галушками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!