Примеры употребления "угостили" в русском

<>
Всех желающих угостили солдатской кашей. Усіх бажаючих пригощали солдатською кашею.
По приезде Гиреев угостил Татарского сушёными мухоморами. Після приїзду Гіреєв пригостив Татарського сушеними мухоморами.
Чтоб угостить тебя его искусством. Щоб пригостити тебе його мистецтвом.
Затем стреляйте и угостите их штыком! Потім стріляйте і почастуєте їх багнетом!
И друзей не забудь угостить! І друзів не забудь почастувати!
После экскурсии вас угостят крепким напитком. Після екскурсії вас пригостять міцним напоєм.
угощу их штыком", - ответил Джексон. пригощу їх багнетом", - відповів Джексон.
Тлеполем угостил Тесея мясо родосской колючей акулы. Тлеполем пригостив Тесея м'ясом родоської колючої акули.
Он был рад угостить Элли. Він був радий пригостити Еллі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!