Примеры употребления "увенчалась успехом" в русском с переводом на украинский

<>
Впрочем, лишь одна кибератака увенчалась успехом. Втім, лише одна кібератака увінчалася успіхом.
Поездка Голицына не увенчалась успехом. Поїздка Голіцина була не успішною.
Данный автомобиль пользовался огромным успехом в США. Цей автомобіль мав надзвичайний успіх у США.
Они пользовались огромным успехом у детей. Вона мала великий успіх серед дітей.
Хлопоты Хитрово о пенсии увенчались успехом. Клопотання Хитрово про пенсії увінчалися успіхом.
Вы с успехом разгромили этот миф. Ви з успіхом розгромили цей міф.
Его команды выступали с переменным успехом. Його команди виступали з перемінним успіхом.
К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом. Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом.
Практически все его походы заканчивались успехом. Практично всі його походи закінчувалися успіхом.
К счастью, они увенчались успехом. На щастя, вони увінчалися успіхом.
Жестокие кровопролитные бои не увенчались успехом. Жорстокі кровопролитні бої не увінчалися успіхом.
Революция 1905-1907 годов не увенчалось успехом. Революція 1905-1907 років не увінчалося успіхом.
Кубинский ракетный кризис завершился полным успехом Америки. Кубинська ракетна криза завершилася повним успіхом Америки.
"Я поздравляю Черногорию с этим успехом. "Я вітаю Чорногорію з цим успіхом.
Карина не пользовалась успехом у зрителей. Карина не користувалася успіхом у глядачів.
"Анатомия страсти" стала наибольшим успехом Раймс "Анатомія Грей" стала найбільшим успіхом Раймс
С невероятным успехом состоялось закрытие сезона. З неймовірним успіхом відбулося закриття сезону.
Реформа децентрализации является безусловным успехом Украины. Реформа децентралізації є безумовним успіхом України.
"Сегодняшний полёт стал очередным громким успехом. "Сьогоднішній політ став черговим гучним успіхом.
Порошенко похвастался весомым успехом украинского "Фантома" Порошенко похвалився вагомим успіхом українського "Фантому"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!