Примеры употребления "уважать" в русском с переводом на украинский

<>
Детей научат уважать эмоции животных. Дітей навчатимуть поважати емоції тварин.
Редактор должен уважать интеллектуальную независимость авторов. Редактор повинен шанувати інтелектуальну незалежність авторів.
Уважать и ценить друг друга. Поважати і цінувати один одного "
Нужно любить и уважать украинский язык Потрібно любити і шанувати українську мову
Что бы уважать Varikosette знать? Що б поважати Varikosette знати?
"Безвиз, когда украинский паспорт начали уважать. "Безвіз - коли український паспорт почали шанувати.
ЕС призвал Анкару уважать права человека. ЄС закликав Анкару поважати права людини.
Рецензент должен уважать интеллектуальную независимость авторов. Рецензент повинен шанувати інтелектуальну незалежність авторів.
Научите ребенка уважать других в интернете. Навчіть дітей поважати інших в інтернеті.
Стимулировать, поддерживать и уважать решения, принимаемые семьей. Необхідно підтримувати й шанувати рішення, які приймаються родиною.
уважать право коллег на мотивированный отказ. поважати право колег на мотивовану відмову.
CRH обязуется всегда уважать Вашу конфиденциальность. CRH зобов'язується завжди поважати Вашу конфіденційність.
Церковь следует уважать и повиноваться ей. Церква слід поважати і коритися їй.
уважать и благодарить хозяев за гостеприимство; поважати і дякувати господарям за гостинність;
Офицеры обязывались уважать человеческое достоинство солдат. Офіцери зобов'язувалися поважати людську гідність солдатів.
"Уважаемые курсанты, горжусь нашей армией. "Шановні курсанти, пишаюся нашою армією.
Его ценили друзья, уважали враги. Його любили друзі і поважали вороги.
Уважаемый пользователь cFos Broadband Connect Шановний користувач cFos Broadband Connect
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Внуки любят и уважают свою бабушку. Онуки люблять і поважають свого дідуся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!