Примеры употребления "убежищах" в русском с переводом на украинский

<>
Зимует в различных подземных убежищах. Зимує в різних підземних притулках.
20 тысяч жителей - во временных убежищах. 20 тисяч жителів - у тимчасових притулках.
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
В Польше зафиксировано 300 просителей убежища. У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку.
Убежища классифицируются по: защитным свойствам; Сховища класифікуються за: захисними властивостям;
В быту это называется "политическим убежищем". У побуті це називається "політичним притулком".
сооружения двойного назначения и простейшие убежища. Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Неоднородность, агрегация и частичные убежища Неоднорідність, агрегація та часткові притулки
Свыше 4 тысяч человек эвакуируют во временные убежища. Понад чотири тисяч людей евакуюють до тимчасових притулків.
Ледниковые убежища и темпы расселения растений Льодовикові схованки та темпи розселення рослин
В нем нашли убежище 25 еврейских детей. У ньому знайшли прихисток 25 єврейських дітей.
Первыми покидают убежище взрослые самки. Першими залишають схованку дорослі самки.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
"Подземные убежища рукокрылых: охрана и управление" "Підземні сховища рукокрилих: охорона та управління"
Эрдоган: "Германия стала убежищем для террористов" Ердоган: Німеччина стала "притулком для терористів"
Канада предоставила ему политическое убежище. Канада надає їй політичний притулок.
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор. "Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
Хранилища и двери "Сейфовые комнаты, убежища Сховища и двері "Сейфові кімнати, сховища
Экономичное убежище получить очень сложно. Економічний притулок отримати дуже важко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!