Примеры употребления "убеждает" в русском

<>
Вьинер убеждает коллег покинуть Багдад. В'їнер переконує колег покинути Багдад.
Чак убеждает Ли научить Клементину защищаться. Чак вмовляє Лі навчити Клементину самообороні.
В этом убеждает журналист Ярослав Зубченко. В цьому переконує журналіст Ярослав Зубченко.
Джульет убеждает Кейт вправить ей руку. Джульєт переконує Кейт вправити їй руку.
Он убеждает в этом и Агнес. Він переконує в цьому і Агнес.
Он убеждает мокрецов не жертвовать детьми. Він переконує мокреців не жертвувати дітьми.
умеете слушать и убеждать других; умієте слухати і переконувати інших;
нас убеждали, что харьковская промышленность рухнет. нас переконували, що харківська промисловість рухне.
Но это не убеждало Минздрав. Але це не переконувало МОЗ.
умение убеждать, амбициозность, хорошая дикция, целеустремленность; вміння переконувати, амбіційність, хороша дикція, цілеспрямованість;
Они убеждали крестьян проголосовать на псевдореферендуме. Вони переконували селян проголосувати на псевдореферендумі.
анализировать информацию и быть способным убеждать. аналізувати інформацію і бути здатним переконувати.
Поэтому умели убеждать и оппонентов идеи. Тому вміли переконувати й опонентів ідеї.
Сегодня в этом не нужно убеждать никого. У цьому сьогодні немає потреби нікого переконувати.
умение убеждать и вести за собой людей; вміння переконувати й вести за собою людей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!