Примеры употребления "тяжёлым" в русском с переводом "тяжко"

<>
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Доктор перевязывал одного тяжело раненного... Доктор перев'язував одного тяжко пораненого...
Простудившись, тяжело болел, заразился тифом. Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Де Рибас неожиданно тяжело заболел. Де Рібас несподівано тяжко захворів.
451 тяжело больному оказана медпомощь. 451 тяжко хворому надана меддопомога.
В конце жизни тяжело болела. В кінці життя тяжко хворів.
Еще один заложник тяжело ранен. Ще один заручник тяжко поранений.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Десять из них были тяжело больны. Десять з них були тяжко хворі.
Всем студентам тяжело высидеть на лекциях. Всім студентам тяжко висидіти на лекціях.
В последние годы жизни тяжело болел. В останні роки життя тяжко хворів.
Но особенно тяжело пожилым и одиноким. Але особливо тяжко немолодим і самотнім.
Тяжело больного Колумба перевезли в Севилью. Тяжко хворого Колумба перевезли в Севілью.
Сапир Ж. Насколько тяжело, насколько долго? Сапір Ж. Настільки тяжко, наскільки довго?
Погиб 1 человек, тяжело ранено 2. Один чоловік загинув, двоє тяжко поранені.
В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел. У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів.
Смотреть на это тяжело и больно. Згадувати це дуже тяжко і боляче.
Во время следствия она тяжело заболела. Під час слідства вона тяжко захворіла.
Последние годы жизни актриса тяжело болела. Останні роки життя акторка тяжко хворіла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!