Примеры употребления "тяжесть" в русском с переводом на украинский

<>
Уменьшает тяжесть и продолжительность простуды Зменшує тяжкість і тривалість застуди
Огромный тяжесть войны разрушал экономику Юга. Величезний тягар війни руйнував економіку Півдня.
Тяжесть болезни зависит от реактивности микроорганизмов. Важкість хвороби залежить від реактивності мікроорганізмів.
Тяжесть в желудке при беременности. Тяжкість в шлунку при вагітності.
Пехота вынесла на себе основную тяжесть боя. Піхота виносить на собі основний тягар бою.
"Тяжесть" трости и характеристики мундштука взаимосвязаны. "Важкість" тростини і характеристики мундштука взаємопов'язані.
тяжесть в голове, головные боли; тяжкість у голові, головний біль;
При этом тяжесть протекания бывает различной. При цьому тяжкість перебігу буває різною.
кашель, затрудненное дыхание, тяжесть в груди; кашель, утруднене дихання, тяжкість у грудях;
Повышенное сердцебиение, аритмия, "тяжесть в сердце". Підвищене серцебиття, аритмія, "тяжкість в серці".
2) характер и тяжесть обвинения (подозрения); 2) характер і тяжкість обвинувачення (підозри);
Он учитывает продолжительность и тяжесть нарушения. Він враховує тривалість та тяжкість порушення.
Они выполняют функцию контрфорсов, несущих тяжесть сводов. Вони виконують функцію контрфорсов, несучих тяжкість склепінь.
Считается, что это обстоятельство усугубило тяжесть инцидента. Вважається, що ця обставина посилила тяжкість інциденту.
Божественное оставление для изобретателя тяжести Божественне залишення для винахідника тяжкості
выявление тяжести течения и прогноза заболевания; Визначити тяжкість перебігу і прогноз захворювання;
Сила тяжести и вес тела Сила тяжіння і вага тіла
Электротравмы по степени тяжести классифицируются так: Електротравми за ступенем важкості класифікуються так:
Баланс и низкий центр тяжести. Баланс і низький центр ваги.
чрезмерные физические нагрузки (подъем тяжестей), надмірні фізичні навантаження (підйом вантажів),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!