Примеры употребления "тягач" в русском

<>
Когда загорелся тягач, пассажиров высадили. Коли загорівся тягач, пасажирів висадили.
МАЗ-508В - полноприводный седельный тягач. МАЗ-508В - повнопривідний сідловий тягач.
Колёсный тягач с седельным устройством; Колісний тягач з сідельним пристроєм;
седельный тягач может возить длинномерные грузы. сідловий тягач може возити довгомірні вантажі.
Различают обычный седельный тягач и балластный. Розрізняють звичайний сідельний тягач і баластний.
Таким образом тягач достигает верхнего бьефа. Таким чином тягач досягає верхнього б'єфа.
Это был седельный тягач МАЗ-64221. Їм опинився сідельний тягач МАЗ-64221.
Т-26Т артиллерийский тягач с бронированным верхом. Т-26Т артилерійський тягач з броньованим верхом.
Танковый тягач, в производстве с 1992 года. Танковий тягач, у виробництві з 1992 року.
ГАЗ-53-05 - седельный тягач, серийно не выпускался; ГАЗ-53-05 - сідловий тягач, серійно не випускався;
МАЗ-520 - седельный тягач с колёсной формулой 6х2. МАЗ-520 - сідловий тягач з колісною формулою 6х2.
МАЗ-515 - седельный тягач с колёсной формулой 6х4. МАЗ-515 - сідловий тягач з колісною формулою 6х4.
ГАЗ-61-417 (1941) - лёгкий артиллерийский тягач, построен малой партией. ГАЗ-61-417 (1941) - легкий артилерійский тягач, виготовлений малою партією.
наблюдался дефицит тягачей для тяжёлых орудий. Спостерігався дефіцит тягачів для важких гармат.
Тягачи (бронированные и небронированные) вооружения; Тягачі (броньовані та неброньовані) озброєння;
• разъединительный гузнек с гидравликой от тягача • роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача
Компания "Н-Транс" пополняет автопарк новыми тягачами Компанія "Н-Транс" поповнює автопарк новими тягачами
Всего было выпущено 505 таких тягачей. Всього було випущено 505 таких тягачів.
Прицепы и тягачи легко заменяются. Причепи і тягачі легко замінюються.
Механик-водитель (водитель) дежурного тягача обязан: Механік-водій (водій) чергового тягача зобов'язаний:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!