Примеры употребления "тысяч" в русском с переводом "тисячу"

<>
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
180 долларов за тысячу кубов. 130 доларів за тисячу кубів.
Каждую тысячу лет рождался Индивидуал. Кожну тисячу років народжувався Індивідуал.
Церковь праздновала тысячу лет христианизации. Церква святкувала тисячу років християнства.
"Дом в тысячу этажей" (чеш. "Будинок на тисячу поверхів" (чеськ.
Собралась большая коллекция - более тысячи экземпляров. Зібралася велика колекція - понад тисячу примірників.
Эвакуация может затронуть более тысячи домовладений. Евакуація може торкнутися понад тисячу домоволодінь.
Замковый гарнизон насчитывал более тысячи человек! Замковий гарнізон нараховував понад тисячу чоловік.
Закрылись сотни библиотек, свыше тысячи клубов. Закрилися сотні бібліотек, понад тисячу клубів.
Дашкевич - автор свыше тысячи научных трудов. Дашкевич - автор понад тисячу наукових праць.
Стихия разрушила почти 1 тысячу домов. Стихія зруйнувала майже 1 тисячу будинків.
Мы создаем квоту в тысячу детей. Ми створюємо квоту в тисячу дітей.
CPM: Стоимость за тысячу показов баннеров. CPM: Вартість за тисячу показів баннерів.
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
Сама колонна простояла ещё тысячу лет; Сама колона простояла ще тисячу років;
Угасание ее длилось почти тысячу лет. Згасання її тривало майже тисячу років.
4 за тысячу, ложная хорошая идея 4 за тисячу - хибна гарна ідея
Александрийская академия просуществовала почти тысячу лет. Олександрійська академія проіснувала майже тисячу років.
Почему именно SCHULZ на тысячу литров? Чому саме SCHULZ на тисячу літрів?
Количество таких разрешений перевалило за тысячу. Кількість таких дозволів перевалила за тисячу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!