Примеры употребления "трудоустройстве" в русском

<>
Закон СР "О трудоустройстве" № 5 / 2004; Закон СР "Про працевлаштування" № 5 / 2004;
Советы и хитрости в трудоустройстве Поради та хитрощі в працевлаштуванні
помощь в трудоустройстве и последипломную поддержку; допомога в працевлаштуванні і післядипломну підтримку;
Оказана помощь в трудоустройстве 159 лицам. Надано допомогу в працевлаштуванні 159 особам.
с оплатой труда при нелегальном трудоустройстве; з оплатою праці при нелегальному працевлаштуванні;
Обеспечить равные возможности при трудоустройстве и волонтерстве. Забезпечити рівні можливості у працевлаштуванні та волонтерстві.
Возможность выгодного трудоустройства в будущем. Можливість вигідного працевлаштування в майбутньому.
прохождение стажировки с последующим трудоустройством проходження стажування з наступним працевлаштуванням
характеристика с прежнего места трудоустройства; характеристику з попереднього місця роботи;
Отдел организации содействия трудоустройства студентов Відділ організації сприяння працевлаштуванню студентів
Можно ли продлить разрешение на трудоустройство? Чи можна продовжити дозвіл на роботу?
необеспечение трудоустройства лицам с инвалидностью; незабезпечення працевлаштування осіб з інвалідністю;
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
Характеристика с последнего места трудоустройства. характеристика з останнього місця роботи.
Электронная версия газеты по трудоустройству. Електронна версія газети по працевлаштуванню.
о возможных последствиях нелегального трудоустройства; про можливі наслідки нелегального працевлаштування;
Вид на жительство по трудоустройству: Посвідка на проживання за працевлаштуванням:
Места трудоустройства выпускников специальности "Социальная работа": Місця роботи випускників спеціальності "Соціальна робота":
Также центр Престиж способствует трудоустройству выпускников. Також центр Престиж сприяє працевлаштуванню випускників.
ж) правовая организация трудоустройства работников. е) правова організація працевлаштування працівників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!