Примеры употребления "трудового стажа" в русском

<>
В архивную справку о подтверждении трудового стажа. Довідка з архіву про підтвердження трудового стажу.
к восьмому году рабочего стажа. до восьмого року робочого стажу.
На надомников распространяются нормы трудового законодательства. На надомників поширюються норми трудового законодавства.
Как такового преподавательского стажа конкретного нет. Як такого викладацького стажу конкретного немає.
Договор ГПХ вместо трудового - классика жанра. Договір ЦПХ замість трудового - класика жанру.
Вычисление страхового стажа Статья 8. Обчислення страхового стажу Стаття 8.
Такое положение обосновывается принципом свободы трудового договора. У цьому виявляється принцип свободи трудового договору.
Имеет 20 лет научного и преподавательского стажа. Має 20 років наукового та викладацького стажу.
изучить систему источников трудового права; дослідити систему принципів трудового права;
Во-первых, два года стажа можно докупить. По-перше, два роки стажу можна докупити.
Неудовлетворительным оставалось медицинское обслуживание трудового населения. Незадовільним залишалося медичне обслуговування трудового населення.
Сам порядок начисления стажа не изменился. Сам порядок обчислення стажу не змінився.
Различие подрядного и трудового договоров. Різниця підрядного і трудового договорів.
Врач-нейрохирург 20 лет медицинского стажа Лікар-нейрохірург 22 роки медичного стажу
формирования профессионально подготовленного кадрового трудового ресурса; формування професіонально підготовленого кадрового трудового ресурсу;
Нет никаких предписаний касательно стажа работы. Немає ніяких розпоряджень щодо стажу роботи.
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1974). Нагороджена орденом Трудового червоного прапора (1974).
Имеет 6 лет преподавательского стажа. Має 6 років викладацького стажу.
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1971). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1971).
Не стоит бояться Трудового кодекса Не варто боятись Трудового кодексу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!