Примеры употребления "трибунах" в русском

<>
Поединок пройдёт вечером при пустых трибунах. Поєдинок пройде ввечері за порожніх трибун.
Матч проходил пр пустых трибунах. Матч відбувся при пустих трибунах.
Зрители расположатся на двух трибунах. Глядачі розмістилися на двох трибунах.
Установлены новые кресла на трибунах. Встановлені нові крісла на трибунах.
Тогда на трибунах собрались 67553 зрителя. Тоді на трибунах зібралися 67553 глядача.
Едва удалось погасить беспорядки на трибунах. Ледве вдалося вгамувати безпорядки на трибунах.
На трибунах собралось около шестидесяти тысяч болельщиков. На трибунах зібралося майже 10 тисяч вболівальників.
Также на трибунах стадиона приключилась массовая баталия. Також на трибунах стадіону сталася масова бійка.
Счет 14:14 вызвал настоящий рев на трибунах. Рахунок 14:14 викликав справжній крик на трибунах.
Четыре основных трибуны накрыты крышей. Чотири основних трибуни накриті дахом.
Вместимость трибун - 55 000 человек. Місткість трибун - 55 000 осіб.
Дебютировал в литературном журнале "Трибуна". Дебютував у літературному журналі "Трибуна".
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Спор между консулами и трибунами / 4. Суперечка між консулами та трибунами / 4.
Вскоре сблизились центурионы, военные трибуны; Незабаром зблизилися центуріони, військові трибуни;
Точная вместимость трибун стадиона неизвестна. Точна вмістимість трибун стадіону невідома.
Личность народного трибуна была неприкосновенной. Особа народного трибуна була недоторканною.
Парламентарии продолжают блокировать парламентскую трибуну. Парламентарії продовжують блокувати парламентську трибуну.
Он уворачивается и прячется под трибунами. Він ухиляється і ховається під трибунами.
Боятся они выходить к парламентской трибуне. Бояться вони виходити до парламентської трибуни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!