Примеры употребления "трибуналов" в русском с переводом на украинский

<>
Их определяют Уставы международных трибуналов. Їх визначають Статути міжнародних трибуналів.
Обсуждается идея международных "гибридных" трибуналов. Обговорюється ідея міжнародних "гібридних" трибуналів.
Удельный вес деятельности международных трибуналов невелик. Питома вага діяльності міжнародних трибуналів невеликий.
Деятельность трибуналов существенно ускоряет решение текущих. Діяльність трибуналів істотно прискорює вирішення поточних.
Россия блокирует трибунал по "Боингу" -... Росія блокує трибунал щодо "Боїнгу" -...
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
Осуждён фаш. воен. трибуналом и расстрелян. Засуджений фашистським військовим трибуналом і розстріляний.
Судебная власть осуществляется судами и трибуналами. Судову владу здійснюють суди і трибунали.
В итоге трибунал оправдывает Пиркса. В результаті суд виправдовує Піркса.
В этом трибунале 11 независимых судей. В цьому трибуналі 11 незалежних суддів.
Позже, международный трибунал оправдал Ментена. Пізніше, міжнародний трибунал оправдав Ментена.
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Преступники предстанут перед Трибуналом "Небесной сотни". Злочинці постануть перед Трибуналом "Небесної сотні".
Именно эти проблемы решают административные трибуналы. Саме ці проблеми вирішують адміністративні трибунали.
Название "трибунал" носили суды инквизиции. Назву "трибунал" носили суди інквізиції.
Добсен был председателем жюри Революционного трибунала; Добсен був головою журі Революційного трибуналу;
Суд королевской скамьи согласился с трибуналом. Суд королівської лави погодився з трибуналом.
В "ДНР" появится "трибунал для карателей" У "ДНР" з'явиться "трибунал для карателів"
Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь. Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар.
До 1992 г. назывался военным трибуналом. До 1992 р. називався військовим трибуналом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!