Примеры употребления "тренирует" в русском с переводом "тренувати"

<>
Главное - беречь и тренировать мозг. Найголовніше - берегти та тренувати мозок.
Лучано Спаллетти прекращает тренировать "Рому". Лучано Спаллетті припиняє тренувати "Рому".
Фрэнк Лэмпард будет тренировать молодежку "Челси" Френк Лемпард буде тренувати молодіжку "Челсі"
Поэтому тренировать зрительную память очень важно. Тому тренувати зорову пам'ять дуже важливо.
Несмотря на это, он продолжал тренировать. Незважаючи на це, він продовжував тренувати.
Это прекрасно - тренировать такую группу футболистов. Це прекрасно - тренувати таку групу футболістів.
Это помогает тренировать оба полушария мозга. Це допомагає тренувати обидва півкулі мозку.
Эдуард Цихмейструк будет тренировать ФК "Маэстро" Едуард Цихмейструк буде тренувати ФК "Маестро"
В 1962 году помогал тренировать винницкий "Локомотив". У 1962 році допомагав тренувати вінницький "Локомотив".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!