Примеры употребления "требовательны" в русском

<>
Они более требовательны ", - пояснил Дмитрук. Вони більш вимогливі ", - наголосив Дмитрук.
Флоксы требовательны к составу почвы, влаголюбивы. Флокси вимогливі до складу грунту, вологолюбні.
Деревья среднерослые, требовательны к условиям произрастания; Дерева середньорослі, вимогливі до умов зростання;
Покупатели сейчас очень требовательны и разборчивы. Покупці зараз дуже вимогливі і розбірливі.
Особенно там, где покупатель требователен. Особливо там, де вимогливий покупець.
Высокоскоростная линия для требовательных клиентов Високошвидкісна лінія для вимогливих клієнтів
Программа не требовательна к ресурсу компьютера. Програма не вимоглива до ресурсів комп'ютера.
Успешно работаем с самыми требовательными клиентами. Успішно співпрацюємо з самими вимогливими клієнтами.
Обращаются с населением грубо, требовательно. Звертаються з населенням грубо, вимогливо.
чтобы удовлетворить самого требовательного клиента щоб задовольнити самого вибагливого клієнта
Она была строгой и требовательной матерью. Вона була суворою і вимогливою матір'ю.
Он будет капризным, требовательным к окружающим. Він буде примхливим, вимогливим до навколишніх.
Компания удовлетворит желания самых требовательных покупателей. Нині компанія задовольняє потреби найвимогливіших покупців.
Данный материал не требователен к уходу. Даний матеріал не вимогливий до відходу.
Современное скоростное подключение для требовательных клиентов! Сучасне швидкісне підключення для вимогливих клієнтів!
Культура теплолюбивая, очень требовательна к свету. Культура теплолюбна, надзвичайно вимоглива до світла.
"Китайские потребители сейчас стали очень требовательными. "Китайські споживачі зараз стали дуже вимогливими.
Перевод технических документов требовательный и трудный. Переклад технічних документів вимогливий і важкий.
Для растений требовательных к минеральному питанию. Для рослин вимогливих до мінерального живлення.
"Ответственный, требовательный к подчиненным и справедливый. "Відповідальний, вимогливий до підлеглих та справедливий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!