Примеры употребления "трапезой" в русском

<>
Завершился архипастырский визит братской трапезой. Завершився архіпастирський візит спільною трапезою.
С врагом беспечным за одной трапезой, З ворогом безтурботним за однією трапезою,
Праздник завершился общей трапезой, приготовленной стараниями прихожан. Святкування завершилося спільною трапезою, приготовленою стараннями громади.
Были установлены ритуальные трапезы богов. Були встановлені ритуальні трапези богів.
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
Завершают трапезу чай и фрукты. Завершують трапезу чай і фрукти.
Подставки очень удобны для ежедневных трапез. Підставки дуже зручні для щоденних трапез.
После панихиды прошла поминальная трапеза. Після панахиди відбувся поминальний обід.
Стольник занимался обслуживанием трапезы господина. Стольник займався обслуговуванням трапези пана.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Антонии братия собиралась на совместную трапезу. Антонії братія збиралася на спільну трапезу.
Первобытный коллективизм сакральных трапез ещё не преодолен; Первісний колективізм сакральних трапез ще не преодолен;
Они станут украшением любой вкусной трапезы. Вони стануть окрасою будь-якої смачної трапези.
Была предложена братская праздничная трапеза. Відтак відбулась братська святкова трапеза.
А закончить трапезу чашечкой ароматного эспрессо. А закінчити трапезу чашкою ароматного еспресо.
Коллективизм воспитывают также совместные трапезы граждан. Колективізм виховують також спільні трапези громадян.
Консервированная трапеза производство мяса линия Консервована трапеза виробництво м'яса лінія
Столовая, как отдельная комната для трапезы. Їдальня, як окрема кімната для трапези.
Также существовала традиционная святочная трапеза. Також відбулася традиційна поминальна трапеза.
Принимать горизонтальное положение после сытной трапезы Приймати горизонтальне положення після ситної трапези
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!