Примеры употребления "трансферты" в русском с переводом на украинский

<>
Это реализуется через межбюджетные трансферты. Остання здійснюється через міжбюджетні трансферти.
Чисто финансовые трансферты (спекуляция, хеджирование, инвестиции). чисто фінансовими трансферами (спекуляції, хеджування, інвестиції).
б) субсидии и текущие трансферты; в) субсидії та поточні трансферти;
· Бюджетные трансферты (дотации, субсидии, субвенции). • бюджетні трансферти (дотації, субсидії, субвенції).
Трансферты делятся на 2 группы: Трансферти поділяються на 2 групи:
Капитальные трансферты (предприятиям, учреждениям, организациям; Капітальні трансферти (підприємствам, установам, організаціям;
• субсидии и текущие трансферты (код 130000); • Субсидії і поточні трансферти (код 1300).
Код 3210 "Капитальные трансферты предприятиям (учреждениям, организациям)" 2410 "Капітальні трансферти підприємствам (установам, організаціям)".
Текущие трансферты включают в текущих операций ПБ; Поточні трансферти включають до поточних операцій ПБ;
(1,6%), текущие трансферты населению - 501,6 млн. грн. (1,6%), поточні трансферти населенню - 501,6 млн. грн.
В 1996 г. трансферты предоставляются 60 регионам из 89. У 1996 р трансферти надаються 60 регіонах з 89.
Понятие и формы межбюджетных трансфертов. Поняття і зміст міжбюджетних трансфертів.
Гостиничный комплекс организует трансферт, заказывая такси. Готельний комплекс організовує трансфер, замовляючи таксі.
Процессы глобализации и международный трансферт данных. Процеси глобалізації та міжнародний трансферт даних.
Безвозмездные расходы государственного бюджета называются трансфертами. Безоплатні витрати державного бюджету називаються трансфертами.
Перечислите основные формы межбюджетных трансфертов. Перерахуйте основні форми міжбюджетних трансфертів.
Изменение категорий получателей социальных трансфертов. Зміна категорій одержувачів соціальних трансфертів.
Мы изменим систему межбюджетных трансфертов. Ми змінимо систему міжбюджетних трансфертів.
Виды межбюджетных трансфертов Статья 97. Види міжбюджетних трансфертів Стаття 97.
совершенствовать методику распределения межбюджетных трансфертов. удосконалювати методику розподілу міжбюджетних трансфертів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!