Примеры употребления "трагически" в русском с переводом на украинский

<>
Более трагически складывается судьба Хлебникова. Більш трагічно складається доля Хлєбнікова.
Однако эта романтическая история завершилась трагически. Однак ця романтична історія закінчилася драматично.
Трагически погиб в расцвете таланта. Трагично загинув у розквіті таланту.
Октябрьский переворот Бунин пережил трагически. Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно.
Прощание часто завершалось для них трагически. Прощання часто завершувалося для них трагічно.
Ульянов показал Цезаря трагически одиноким человеком. Ульянов показав Цезаря трагічно самотньою людиною.
История довольно странная - и заканчивается трагически. Історія досить дивна - і закінчується трагічно.
Преждевременно и трагически завершилась его жизнь. Передчасно і трагічно завершилося його життя.
Такие экстремальные развлечения обычно заканчиваются трагически. Такі екстремальні розваги зазвичай закінчуються трагічно.
Одна из таких поездок закончилась трагически. Один з таких виїздів завершився трагічно.
В 2006 году Андрей Никитович трагически погиб. У 2006 році Андрій Микитович трагічно загинув.
17 апреля 2003 Сергей Юшенков трагически погиб. 17 квітня 2003 Сергій Юшенков трагічно загинув.
В 2001 году трагически погиб в автокатастрофе. В 2001 році трагічно загинув в автокатастрофі.
Леджер трагически погиб в начале прошлого года. Леджер трагічно загинув на початку минулого року.
Его карьера трагически оборвалась в 1948 году. Його кар'єра трагічно обірвалося в 1948 році.
45 лет назад трагически оборвалась его жизнь. 55 років тому її життя трагічно обірвалося.
Летом 2016 года его жизнь трагически оборвалась. В січні 2016 року життя трагічно обірвалося.
В 1958 году его жизнь трагически оборвалась. У 1985 році життя поета трагічно обірвалося.
Однако его правление было недолгим и кончилось трагически. Однак князювання його тривало недовго й закінчилося трагічно.
Трагическая новость пришла из Донецка. Трагічна новина прийшла із Донецька.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!