Примеры употребления "точно также" в русском

<>
Точно также убили Шлему Гутионтова. Точно також вбили Шолома Гутіонтова.
Этот интервал называется также Retransmit interval. Цей інтервал називається також Retransmit interval.
Переместить пушку и стрелять точно! Перемістити гармату і стріляти точно!
Также некоторые автомобилисты занимаются частным извозом. Також деякі автомобілісти займаються приватним візництвом.
Это вас точно должно заинтересовать. І це вас точно зацікавить.
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
Поклонники жанра точно оценят приложение. Шанувальники жанру точно оцінять додаток.
Существуют также тест-полоски на наркотики. Існують також тест-смужки на наркотики.
60% - точно не соблюдают поста. 60% - точно не дотримують Посту.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Когда умер Кадо точно неизвестно. Коли помер Кадор точно невідомо.
Порторож также популярное место для конгрессов. Порторож також популярне місце для конгресів.
Этимология "Фудзи" точно неизвестно. Етимологія "Фудзі" достеменно невідома.
Усовершенствованием катушки занимался также Уильям Стёрджен. Удосконаленням котушки займався також Вільям Стерджен.
Точно так же изготовьте сиденье. Точно так само виготовте сидіння.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Как точно обнаружить признаки анорексии Як точно виявити ознаки анорексії
Это травматический артрит, а также остеоартроз. Це травматичний артрит, а також остеоартроз.
Теперь ты точно успеешь подать заявку! Тепер ти точно встигнеш подати заявку!
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!