Примеры употребления "торжественное мероприятие" в русском

<>
Торжественное мероприятие проходило на плацу воинской части. Урочистий ритуал відбувся на плацу військової частини.
Торжественное мероприятие прошло в Альберт-холле. Церемонія проходила в Альберт-холі,.
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
Торжественное открытие монумента запланировано на завтра. Відкриття цього монумента заплановане на сьогодні.
10.08.2015 Масштабное мероприятие - "АГРО ТЕСТ-ДРАЙВ 2015" 10.08.2015 Наймасштабніше свято - "АГРО ТЕСТ-ДРАЙВ 2015"
Торжественное открытие монумента состоялось в 2015 году. Урочисте відкриття пам'ятника відбулося в 2015 році.
Мероприятие прошло в теплой атмосфере. Захід пройшов в теплій атмосфері.
Торжественное открытие первого фестиваля "Червона рута". Урочисте відкриття першого фестивалю "Червона рута".
Pianoboy заказать концерт на мероприятие. Pianoboy замовити концерт на захід.
Заключительное пленарное заседание, торжественное закрытие конференции. Кінцеве пленарне засідання, урочисте закриття конференції.
На мероприятие приглашена его жена Лонни. На захід запрошена його дружина Лонні.
Торжественное шествие участников клубов военно-исторической реконструкции. Урочиста хода учасників клубів військово-історичної реконструкції.
Подготовим мероприятие в день вашего звонка. Підготуємо захід у день вашого дзвінка.
Торжественное празднование 950-летия Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры. Урочисте святкування 950-річчя Свято-Успенської Києво-Печерської Лаври.
Мероприятие будет приурочено ко Дню влюбленных. Свято буде приурочене до Дня закоханих.
Сегодня состоится торжественное открытие нового Бескидского тоннеля. Сьогодні відбудеться урочисте відкриття новозбудованого Бескидського тунелю.
Каким образом мы оплатим Ваше мероприятие? Яким чином ми оплатимо Ваш захід?
2005 год - торжественное открытие памятного знака; 2005 рік - урочисте відкриття пам'ятного знака;
Мероприятие организовано Всеукраинским проектом "Parajanov-ART". Захід організовано Всеукраїнським проектом "Parajanov-ART".
Вотерфон имеет торжественное, "неземное" звучание. Вотерфон має урочисте, "неземне" звучання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!