Примеры употребления "торговаться" в русском

<>
Водителям запрещается торговаться с пассажиром! Водіям забороняється торгуватися із пасажиром!
К слову, бирманцы очень любят торговаться. До слова, бірманці дуже люблять торгуватися.
На базарах можно и нужно торговаться. На ринках можна і потрібно торгуватися.
Можно успешно торговаться и неплохо скупиться. Можна успішно торгуватися і непогано скупитися.
Не любят торговаться, быстро уступают партнерам. Не люблять торгуватися, швидко поступаються партнерам.
Перед междугородними поездками с таксистами лучше торговаться. Перед міжміськими поїздками з таксистами слід торгуватися.
На NSE также торгуются ETF. На NSE також торгуються ETF.
Такими же методами власти "торгуются" с Россией. Такими самими методами влада "торгується" з Росією.
Они торгуются на Московской бирже. Облігації торгуються на Московській біржі.
Форекс всегда торгуются в парах. Форекс завжди торгуються в парах.
Акции МХП торгуются под тикером MHPC. Акції МХП торгуються під тикером MHPC.
На данной бирже торгуются акции "Газпрома". На даній біржі торгуються акції "Газпрому".
Акции компании торгуются на фондовой бирже. Акції компанії торгуються на фондовій біржі.
Акции компании торгуются на Нью-Йоркской бирже. Акції компанії торгуються на нью-йоркській біржі.
Сертификаты торгуются с минимальным спредом - 0,5%. Сертифікати торгуються з мінімальним спредом - 0,5%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!