Примеры употребления "толерантным" в русском

<>
Последним толерантным штатом стал Вашингтон. Останнім толерантним штатом став Вашингтон.
Считаете ли вы себя толерантным человеком? Чи вважаєте ви себе толерантною особистістю?
Какое поведение человека называют толерантным? Які вчинки можна назвати толерантними?
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Толерантен к филлоксере (3 балла). Толерантний до філоксери (3 бали).
Организм становится толерантен к проникновению никотина. Організм стає толерантним до проникнення нікотину.
Британия - открытая и толерантная страна. Німеччина - відкрита та толерантна країна.
Итак, самой толерантной оказалась Дания. Отже, найбільш толерантною опинилася Данія.
Учитесь быть терпимыми и толерантными; Вчіться бути терпимими і толерантними;
• проявление толерантного отношения к окружающим. • Виховання толерантного відношення до людей.
Актуальность темы формирования толерантного сознания несомненна. Актуальність теми формування толерантної свідомості безсумнівна.
Толерантны ли вы по отношению к окружающим? Чи толерантно ви ставитесь до інших людей?
Руководитель проекта "Толерантные учебники - толерантное общество". Керівник проекту "Толерантні підручники - толерантне суспільство".
Безопасное место для всех толерантных людей. Безпечне місце для всіх толерантних людей.
"Толерантное отношение к людям с инвалидностью" "Толерантне ставлення до людей з інвалідністю"
"Днипро - очень толерантный и поликультурный. "Дніпро - дуже толерантний і полікультурний.
Атмосфера открытая, толерантная и гостеприимная. Атмосфера відкрита, толерантна і гостинна.
за толерантное отношение и индивидуальный подход. за толерантне ставлення й індивідуальний підхід.
Подсолнечник (гибрид толерантный к действию Экспресса) Соняшник (гібрид толерантний до дії Експресу)
Наша миссия - открытое и толерантное общество. Наша місія - відкрите і толерантне суспільство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!