Примеры употребления "толерантный" в русском

<>
"Днипро - очень толерантный и поликультурный. "Дніпро - дуже толерантний і полікультурний.
Подсолнечник (гибрид толерантный к действию Экспресса) Соняшник (гібрид толерантний до дії Експресу)
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Толерантен к филлоксере (3 балла). Толерантний до філоксери (3 бали).
Последним толерантным штатом стал Вашингтон. Останнім толерантним штатом став Вашингтон.
Британия - открытая и толерантная страна. Німеччина - відкрита та толерантна країна.
Итак, самой толерантной оказалась Дания. Отже, найбільш толерантною опинилася Данія.
Какое поведение человека называют толерантным? Які вчинки можна назвати толерантними?
• проявление толерантного отношения к окружающим. • Виховання толерантного відношення до людей.
Актуальность темы формирования толерантного сознания несомненна. Актуальність теми формування толерантної свідомості безсумнівна.
Толерантны ли вы по отношению к окружающим? Чи толерантно ви ставитесь до інших людей?
Руководитель проекта "Толерантные учебники - толерантное общество". Керівник проекту "Толерантні підручники - толерантне суспільство".
Безопасное место для всех толерантных людей. Безпечне місце для всіх толерантних людей.
"Толерантное отношение к людям с инвалидностью" "Толерантне ставлення до людей з інвалідністю"
Организм становится толерантен к проникновению никотина. Організм стає толерантним до проникнення нікотину.
Атмосфера открытая, толерантная и гостеприимная. Атмосфера відкрита, толерантна і гостинна.
Считаете ли вы себя толерантным человеком? Чи вважаєте ви себе толерантною особистістю?
Учитесь быть терпимыми и толерантными; Вчіться бути терпимими і толерантними;
за толерантное отношение и индивидуальный подход. за толерантне ставлення й індивідуальний підхід.
Наша миссия - открытое и толерантное общество. Наша місія - відкрите і толерантне суспільство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!