Примеры употребления "тихий голос" в русском

<>
У кошки тихий, мелодичный и приятный голос. Кішки мають тихий, приємний, мелодійний голос.
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Эскиз к работе "Тихий вечер", начало... Ескіз до роботи "Тихий вечір", початок...
Днепродзержинская общественная экологическая организация "Голос Природы" Дніпродзержинська громадська екологічна організація "Голос Природи"
Это Индийский и Тихий океаны. Омивається Індійським і Тихим океанами.
Выставка Ивана Марчука "Голос моей души" Виставка Івана Марчука "Голос моєї душі"
"Глаукома - тихий грабитель зрения" Глаукома - "тихий крадій зору"
П. Теодорович), "Я слышу голос твой" (муз. П.Теодорович), "Я чую голос твій" (муз. П.
6 мая - Олекса Тихий, украинский правозащитник, диссидент. 6 травня - Олекса Тихий, український правозахисник, дисидент.
Голос из зала: Мы соскучились по Вас. Голос із залу: Ми скучили за вами.
Почему Тихий океан называется тихим? Чому Тихий океан називається тихим?
Генеральный информационный спонсор - парламентская газета "Голос Украины". Головний інформаційний спонсор - парламентська газета "Голос України".
Синий цвет символизирует Тихий океан. Блакитний колір символізує Тихий океан.
Принадлежал этот голос кинорежиссеру Айманову. Належав цей голос кінорежисерові Айманову.
Артериальная гипертензия - "тихий убийца". Артеріальна гіпертензія - "тихий вбивця".
Зарегистрируйтесь и отдайте свой голос Зареєструйтеся і віддайте свій голос
Тихий океан - это сокровищница минеральних ресурсов. Тихий океан - це скарбниця мінеральних ресурсів.
Мой голос, торопливый и неясный... Мій голос, квапливий і неясний...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!