Примеры употребления "тихий вечер" в русском

<>
Эскиз к работе "Тихий вечер", начало... Ескіз до роботи "Тихий вечір", початок...
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Это Индийский и Тихий океаны. Омивається Індійським і Тихим океанами.
Продукция под торговой маркой "Щедрый вечер": Продукція під торговою маркою "Щедрий вечір":
У кошки тихий, мелодичный и приятный голос. Кішки мають тихий, приємний, мелодійний голос.
Добрый вечер, спокойная ночь - заметки и текст Добрий вечір, добрі ночі - замітки та текст
"Глаукома - тихий грабитель зрения" Глаукома - "тихий крадій зору"
Борис Буряк "Зимний вечер" Борис Буряк "Зимовий вечір"
6 мая - Олекса Тихий, украинский правозащитник, диссидент. 6 травня - Олекса Тихий, український правозахисник, дисидент.
Вечер памяти "Детство, опаленное войной" Вечір пам'яті "Дитинство, обпалене війною"
Почему Тихий океан называется тихим? Чому Тихий океан називається тихим?
"Вечер русских Романсов" "Вечір російського романсу"
Синий цвет символизирует Тихий океан. Блакитний колір символізує Тихий океан.
Вечер завершился ярким световым флешмобом. Вечір завершився яскравим світловим флешмобом.
Артериальная гипертензия - "тихий убийца". Артеріальна гіпертензія - "тихий вбивця".
Творческий вечер Ивана Охлобыстина "Доктрина 77" Літературний вечір Івана Охлобистіна "Доктрина 77"
Тихий океан - это сокровищница минеральних ресурсов. Тихий океан - це скарбниця мінеральних ресурсів.
Вечер был наполнен праздничной атмосферой. Вечір був сповнений святковою атмосферою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!