Примеры употребления "терроризма" в русском с переводом "тероризму"

<>
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Его заподозрили в финансировании терроризма. Його запідозрили у фінансуванні тероризму.
Генезис терроризма имеет различную природу. Генезис тероризму має різну природу.
В регионе возник очаг международного терроризма. У регіоні виникло вогнище міжнародного тероризму.
расширение масштабов международного терроризма и экстремизма; посилення загроз міжнародного тероризму та екстремізму;
Феномен терроризма, транснациональной преступности и коррупции; Феномен тероризму, транснаціональної злочинності і корупції;
противодействие распространению идеологии терроризма и экстремизма; протидія поширенню ідеології тероризму та екстремізму;
и мы выиграем войну против терроризма ". і ми виграємо війну проти тероризму ".
Произошло это в Кандагаре - столице терроризма. Сталося це в Кандагарі - столиці тероризму.
Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм. Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм.
Правительство США обвиняет "Кудс" в поддержке терроризма. Адміністрація президента США звинуватила режим Каддафі в підтримці тероризму.
7 фигурантам объявлено подозрения в финансировании терроризма. 7 фігурантам оголошено підозри у фінансуванні тероризму.
2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма; ^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму;
Декларация о мерах по ликвидации международного терроризма; Декларацію щодо заходів по ліквідації міжнародного тероризму;
Терроризм, который экспортирован соседним государством. Тероризму, який експортований сусідньою державою.
Любой другой шаг равен терроризму. Будь-який інший крок дорівнює тероризму.
Кольченко отрицает причастность к терроризму. Кольченко заперечує причетність до тероризму.
Запрещается также подстрекательство к терроризму; Забороняється також підбурювання до тероризму;
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
арестовать подозреваемых в содействии терроризму; арешт підозрюваних у сприянні тероризму;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!