Примеры употребления "территория страны" в русском

<>
Территория страны снова начала расширяться. Територія країни знову почала розширюватися.
региональный рынок - определенная территория какой-либо страны; регіональний ринок - певна територія якоїсь країни;
Карта Амстердама и окружающие страны Карта Амстердама і навколишні країни
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Парламент страны - однопалатное Народное собрание (140 мест). Парламент країни - однопалатні Народні збори (140 місць).
Территория базы ограждена, НЕ проезжая. Територія бази огороджена, не проїзна.
Талантливая молодежь, это будущее страны! Талановита молодь, це майбутнє країни!
большая живописная территория и целебный воздух; велика мальовнича територія та цілюще повітря;
Считается традиционным символом Загреба, столицы страны. Вважається традиційним символом Загреба, столиці країни.
Кухонный фартук - территория для творчества Кухонний фартух - територія для творчості
После войны репрессии внутри страны продолжались. Після війни репресії усередині країни продовжувалися.
Финляндия - территория Российской Карелии 1918 - 1920. Фінляндія - територія Російської Карелії 1918 - 1920.
Остальные страны пользуется гибкими валютными курсами. Решта країн користується гнучкими валютними курсами.
Территория базы отдыха и автостоянка охраняется. Територія бази відпочинку і автостоянка охороняється.
Появились страны с большими национальными меньшинствами. З'явилися країни з великими національними меншинами.
Территория - пространственная граница действия политической власти. Територія - просторова межа дії політичної влади.
Концентрация венгров по уездам страны Концентрація угорців за повітами країни
Территория Закарпатья имеет мягкий умеренно-континентальный климат. Територія Закарпаття має м'який помірно-континентальний клімат.
Энциклопедия для детей "Аванта +" "Страны. Енциклопедія для дітей "Аванта +" "Країни.
По форме замковая территория напоминает треугольник. За формою замкова територія нагадує трикутник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!