Примеры употребления "терпеливо" в русском

<>
терпеливо ждал ее друзей присоединиться терпляче чекав її друзів приєднатися
Святой мученик все терпеливо переносил. Святий мученик все терпляче переносив.
Все изменения терпеливо и оперативно вносились. Всі зміни терпляче і оперативно вносилися.
описание терпеливо ждал ее друзей присоединиться опис терпляче чекав її друзів приєднатися
Работаешь настойчиво и терпеливо чтоб достичь желаемого результата. Працюєш настирливо та терпляче щоб досягти бажаного результату.
Спокойный, лаконичный, деликатный, очень терпеливый! Спокійний, лаконічний, делікатний, дуже терплячий!
Являюсь усидчивым и терпеливым педагогом. Є посидючим і терплячим педагогом.
Терпелива, но не переносит измен. Терпляча, але не переносить зрад.
Будьте терпеливой и дарите тепло. Будьте терплячою і даруєте тепло.
Наверное, киношники очень терпеливые люди. Напевно, кіношники дуже терплячі люди.
Внимательная, терпелива, действительно хочет помочь. Уважна, терпелива, дійсно хоче допомогти.
Надо просто верить и быть терпеливыми. Треба просто вірити і бути терплячими.
Персонал любящий, терпеливый и организован. Персонал люблячий, терплячий та організований.
быть усидчивым, терпеливым и внимательным. бути посидючим, терплячим і уважним.
Ребенок невероятно смелый и терпеливый. Дитина неймовірно смілива і терпляча.
Зиновий растёт спокойным, терпеливым и добрым ребенком. Зиновій зростає доброю, спокійною та терплячою дитиною.
Члены нашей команды терпеливы и опытные. Члени нашої команди терплячі і досвідчені.
Как видите, украинский народ очень терпеливый. Як бачите, український народ дуже терплячий.
Необходимо быть очень внимательным, кропотливым, терпеливым. Необхідно бути дуже уважним, копіткою, терплячим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!