Примеры употребления "терминала" в русском

<>
4 терминала сжиженного нефтяного газа. 4 термінали зрідженого нафтового газу.
Удаленное обновление программного обеспечения терминала. Віддалене оновлення програмного забезпечення терміналу.
в разрезе терминала и менеджера; у розрізі термінала і менеджера;
Сегодня Батумский порт - это четыре терминала. Сьогодні Батумський порт - це чотири термінали.
Экран POS терминала (категории подчеркнуты) Екран POS терміналу (категорії підкреслені)
Картой с помощью платежного терминала. Карткою за допомогою платіжного термінала.
Предварительный расчет услуг ЖД терминала; Попередній розрахунок послуг залізничного терміналу;
Ввести PIN-код на экране терминала. Увести PIN-код на екрані термінала.
Мини-отель в здании терминала Міні-готель у будівлі терміналу
Уже выполнен монтаж каркаса здания пассажирского терминала. Уже виконано монтаж каркаса будівлі пасажирського термінала.
Интеллект терминала в линейном элеваторе Інтелект терміналу у лінійному елеваторі
Эти два терминала являются частями большего здания. Два термінала є частинами одного великого будинку.
Инфраструктура таможенного терминала Озерное (Житомир) Інфраструктура митного терміналу Озерне (Житомир)
Около терминала расположена парковка на 340 мест. Біля термінала розташована парковка на 340 місць.
равномерное отверстие, обеспечить безопасность терминала; рівномірний отвір, забезпечити безпеку терміналу;
Они переходили от терминала к терминалу. Вони переходили від терміналу до терміналу.
Официальный сайт Терминала JetQuay CIP (англ.) Офіційний сайт Терміналу JetQuay CIP (англ.)
Эксклюзивные услуги терминала для VIP-клиентов Ексклюзивні послуги терміналу для VIP-клієнтів
Новый стиль терминала морской безопасности (MST) Новий стиль терміналу морської безпеки (MST)
посещение бизнес-лаунжа терминала в Борисполе відвідування бізнес-лаунжу терміналу в Борисполі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!