Примеры употребления "теневое" в русском

<>
Сенатор Даниэль К. Иноуи: есть теневое правительство... Сенатор Даніель К. Іноуї: Є тіньовий уряд...
3) существенная доля теневой экономики; 2) значна частка тіньової економіки;
теневая борьба 3 против APK тіньова боротьба 3 проти APK
Коррупция как форма теневого лоббизма. Корупція як форма тіньового лобізму.
Мы должны бороться с теневой властью... Ми повинні боротися з тіньовою владою...
Этот статус имеет только теневой сегмент. Цей статус має тільки тіньовий сегмент.
Теневую экономику санкциями не запугать. Тіньову економіку санкціями не залякати.
Собственный, песчаный, оборудованный (теневые навесы, шезлонги). Власний, піщаний, обладнаний (тіньові навіси, шезлонги).
6 декабря Фокс стал теневым министром обороны. 6 грудня Фокс став тіньовим міністром оборони.
очищение рынка от теневых схем. очищення ринку від тіньових схем.
г) овладение "теневой" сферы экономики; г) опанування "тіньової" сфери економіки;
Растут спекуляция, теневая экономика, коррупция. Зростають спекуляція, тіньова економіка, корупція.
Власть "теневого правительства" именуется криптократией. Владу "тіньового уряду" іменують криптократією.
Что же подразумевается под теневой экономикой? Що ж розуміють під тіньовою економікою?
По их расчетам, теневой бизнес составляет 67%. За їхніми розрахунками, тіньовий бізнес становить 67%.
Теневую экономику питает система криминальных отношений. Тіньову економіку живить система кримінальних відносин.
Теневые навесы оборудуют скамейками для сидения. Тіньові навіси обладнують лавами для сидіння.
е) высокий удельный вес "теневой" экономики. е) висока питома вага "тіньової" економіки.
было проведено широкомасштабное исследование "Теневая Россия". було проведено широкомасштабне дослідження "Тіньова Росія".
риском и наличием теневого сектора экономики; ризиком і наявністю тіньового сектору економіки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!