Примеры употребления "тема интересует" в русском

<>
Интересует прокат авто на Сардинии? Цікавить прокат авто на Сардинії?
Тема вызывала живой интерес у слушателей. Тема викликала живий інтерес у слухачів.
Меня не интересует, кто мои оппоненты. Мене не цікавить, хто мої опоненти.
Начальная тема "Shiny Happy Days" [76]. Початкова тема "Shiny Happy Days" [1].
И меня тоже интересует биогаз. І мене також цікавить біогаз.
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
"Кибербезопасность - это первое, что нас интересует. "Кібербезпека - це перше, що нас цікавить.
эта тема для Go Launcher EX. ця тема для Go Launcher EX.
Вопрос: Здравствуйте, меня интересует следующее. Питання: Привіт, мене цікавить наступне.
В альбоме также возникает тема суицида. В альбомі також виникає тема суїциду.
Интересует аренда авто в Дортмунде? Цікавить прокат авто у Дортмунді?
Тема: Современные подходы к IT-образованию. Тема: Сучасні підходи до IT-освіти.
Меня интересует продукция Автомат дозировочно-наполнительный Б4-КДН-22. Мене цікавить продукція Автомат дозувально-наповнювальний Б4-КДН-22.
Следовательно, выбранная тема курсовой работы актуальна. Отже, тема курсової роботи є актуальною.
Опишите какой вид сотрудничества вас интересует Опишіть який вид співпраці вас цікавить
Каждая тема завершается списком основной литературы. Кожна тема закінчується рекомендованим списком літератури.
Интересует цифровой или интернет-маркетинг? Цікавить цифровий або інтернет-маркетинг?
Тема презентации "10 секретов украинского производителя". Тема презентації "10 секретів українського виробника".
Если вас интересует вопрос касательно Якщо вас цікавить питання стосовно
Лекция 15 Тема: МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАВНОВЕСИЕ. Лекція 15 Тема: макроекономічної рівноваги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!