Примеры употребления "текстуру" в русском

<>
Имеет текстуру насыщено голубого цвета. Має текстуру насичено блакитного кольору.
Вишня имеет красивую текстуру и аромат Вишня має красиву текстуру і аромат
Частое замораживание портит деликатную текстуру пюре. Часте заморожування псує делікатну текстуру пюре.
пилинг улучшает текстуру и цвет лица; пілінг покращує текстуру та колір обличчя;
имеет узнаваемую текстуру и приятный цвет. має впізнавану текстуру і приємний колір.
детализированные текстуры и прекрасная графика. деталізовані текстури та прекрасна графіка.
• неровный цвет и текстура кожи, • нерівний колір і текстура шкіри;
разнообразие оттенков, форм и текстур; різноманітність відтінків, форм і текстур;
Строение магматических пород - включает понятия структура и текстура. Під будовою магматичних порід розуміють їхню структуру та текстуру.
"Провволлоне" - мягкий по текстуре сыр. "Провволлоне" - м'який за текстурою сир.
Оперирует с текстурами и цветом. Оперує з текстурами і кольором.
Их красота в природной текстуре древесины. Їх краса в природному текстурі деревини.
Различные цвета и текстуры, имеющиеся Різні кольори і текстури, наявні
Текстура ткани уток и основа Текстура тканини качок і основа
Улучшенные инструменты для рисования текстур. Поліпшені інструменти для малювання текстур.
По цвету и текстуре не регламентируется; За кольором і текстурою не регламентується;
Ткани ножки обычно плотной текстуры. Тканини ніжки зазвичай щільної текстури.
Террасная доска текстура состаренного дерева Терасна дошка текстура зістареного дерева
Широкая гамма цветов и текстур Широка гама кольорів та текстур
То, как переплетаются нити, называется текстурой. Те, як переплітаються нитки, називається текстурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!