Примеры употребления "тарифном" в русском

<>
На каком тарифном плане остановиться? На якому тарифному плані зупинитися?
купили билеты в тарифном пакете Flexi купили квитки в тарифному пакеті Flexi
Подключив тарифный план "Киевстар Онлайн. Підключивши тарифний план "Київстар Онлайн.
по некоторым предусмотрена тарифная ставка. щодо деяких передбачена тарифна ставка.
19 тарифного разряда - 3461 гривня; 19 тарифного розряду - 3461 гривня;
по месячным тарифным ставкам (оклад). По місячних тарифних ставок (оклад).
НКРЭКУ ответила на "тарифные моратории" Нацкомісія відповіла на "тарифні мораторії"
тарифной ставки на отработанное время. тарифної ставки за відпрацьований час.
· Консультации по тарифному и нетарифному регулированию · Консультації по тарифному і нетарифному регулюванню
С тарифным пакетом "Торговля light" выгодно: З тарифним пакетом "Торгівля light" вигідно:
Авиакомпания проводит гибкую тарифную политику. Банк проводить гнучку тарифну політику.
Добавлена система управления тарифными планами Додана система управління тарифними планами
Тарифное и нетарифное регулирование международных экономических отношений. Тарифне і нетарифне регулювання міжнародних торгово-економічних відносин.
Довольны ли украинцы такой тарифной политикой? Чи задоволені українці такою тарифною політикою?
В тарифный план "Мини" входит: В тарифний план "Міні" входить:
Тарифная модель "Кредитная карта Elite" Тарифна модель "Кредитна картка Elite"
Срок действия тарифного пакета неограниченный. Строк дії Тарифного пакету необмежений.
Как подключиться к тарифным планам? Як підключитися до тарифних планів?
Простые и справедливые тарифные планы Прості і справедливі тарифні плани
осуществление правильной, экономически обоснованной тарифной политики; забезпечення збалансованої та економічно обґрунтованої тарифної політики;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!