Примеры употребления "танцовщиц" в русском

<>
Есть вакансии для моделей, танцовщиц, певиц. Є вакансії для моделей, танцівниць, співачок.
латышская танцовщица, исполнительница испанских танцев. латиська танцівниця, виконавиця іспанських танців.
Чёрные глаза танцовщицы покорили Лайонела. Чорні очі танцівниці підкорили Лайонела.
Платье игры с кабаре танцовщицей Сукня ігри з кабаре танцівницею
Была эстрадной танцовщицей в Мексике. Була естрадною танцюристкою в Мексиці.
Родители Виктора - музыкант и танцовщица. Батьки Віктора - музикант і танцівниця.
Балерины, танцовщицы: Авдотья Истомина, Галина Уланова. Балерини, танцівниці: Авдотья Істоміна, Галина Уланова.
А девочка мечтала стать танцовщицей! А дівчинка мріяла стати танцівницею!
Сестра, Дигна Кайриша - балетная танцовщица. Сестра, Дігна Кайріша - балетна танцівниця.
Около 1720 "Портрет танцовщицы Мари Камарго". Близько 1720 "Портрет танцівниці Марі Камарго".
До получения наследства работала танцовщицей. До отримання спадщини працювала танцівницею.
1825 - 1843) - американская индейская танцовщица. 1825 - 1843) - американська індіанська танцівниця.
Рыбин убедил её оставить работу танцовщицы. Рибін переконав її залишити роботу танцівниці.
Первоначально Мосс хотела стать профессиональной танцовщицей. Спочатку Мосс хотіла стати професійною танцівницею.
Танцовщица с кроталами (слева - авлет). Танцівниця з кроталами (зліва - авлет).
Его тоску пытаются развеять вавилонские танцовщицы. Його тугу намагаються розвіяти вавилонські танцівниці.
С детства Анук мечтала стать танцовщицей. З дитинства Анук мріяла стати танцівницею.
Национальный музей искусств Азербайджана, Баку "Танцовщица". Національний музей мистецтв Азербайджану, Баку "Танцівниця".
Дельфийские танцовщицы, прелюдия № 1 (К. Дебюсси) 04. Дельфійські танцівниці, прелюдія № 1 (К. Дебюссі) 04.
Отец Джейсона - певец, а мать - танцовщица. Батько Джейсона - співак, а мати - танцівниця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!