Примеры употребления "талисмана" в русском

<>
В качестве талисмана фестиваля используется тигр. Як талісман фестивалю використовується зображення тигра.
Эволюция талисмана - от Медведя до Лайки Еволюція талісмана - від Ведмедя до Лайки
Автором талисмана является художник-иллюстратор Йоже Тробец. Автором талісмана є художник-ілюстратор Йоже Тробец.
6 Придумайте талисман для себя 6 Придумайте талісман для себе
Талисманом Универсиады стал маленький воробей. Талісманом Універсіади став маленький горобець.
монеты-кулоны, брелоки и талисманы. монети-кулони, брелоки і талісмани.
Такие игрушки играют роль своеобразных талисманов. Такі іграшки відіграють роль своєрідних талісманів.
1986 - "Храни меня, мой талисман" 1986 - "Бережи мене, мій талісмане"
Такие украшения служили оберегами, амулетами, талисманами. Такі прикраси слугували оберегами, амулетами, талісманами.
Зимняя Олимпиада-2010 с талисман Зимова Олімпіада-2010 з талісман
Их принято считать своеобразным талисманом. Їх прийнято вважати своєрідним талісманом.
Талисманы зимних Олимпийских игр 2018 Талісмани зимових Олимпийських ігор 2018
Пять талисманов Олимпийский игр являются предвестниками бед? П'ять талісманів Олімпійських ігор - передвісники бід?
Главная / Страховые компании / Талисман Страхование Головна / Страхові компанії / Талісман Страхування
Талисманом стала птица Сокол - Сункар. Талісманом стала птиця Сокіл - Сункар.
amic.ru - о талисманах лондонской Олимпиады; amic.ru - про талісмани лондонської Олімпіади;
Случилось это на территории АЗС "Талисман". Трапилося це на території АЗС "Талісман".
Тибетцы считают озеро Ямджоюм-Цо талисманом Тибета. Тибет вважає озеро Ямджоюм-Цо талісманом Тибету.
Талисманы видеоигр, которые используются для рекламы Талісмани відеоігор, які використовуються для реклами
На территории есть мини-маркет "Талисман". На території є міні-маркет "Талісман".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!