Примеры употребления "такты" в русском

<>
Единственный сборник поэзии - "Такты" (1927). Єдина збірка поезій - "Такти" (1927).
Харизма, обаяние, исключительное чувство такта. Харизма, чарівність, виняткове почуття такту.
За такт передаётся 64 бита. За такт передається 64 біта.
команды в количестве машинных тактов (Тм). команди в кількості машинних тактів (Тм).
короткие команды исполняются за 4 такта. короткі команди виконуються за 4 такти.
Модули работают тактами (слотами), длительностью 625 мкс. Модулі працюють тактами (слотами), тривалістю 625 мкс.
Для дробления долей в такте. Для дроблення часток в такті.
Юрист также должен владеть профессиональным тактом. Юрист також повинен володіти професійним тактом.
После четвертого такта наступает черед первого. Після четвертого такту настає черга першого.
машинный такт Т = 10-100 нс; Машинний такт Т = 10-100 нс;
где Ткт - время выполнения команды (тактов); де ТКТ - час виконання команди (тактів);
О временных тактах атак и контратак. Про тимчасові такти атак і контратак.
чувство такта в общении с клиентами. Почуття такту в спілкуванні з клієнтами.
Ядро обрабатывает до восьми микроопераций за такт. Ядро обробляє до восьми мікроопераций за такт.
Темп умеренный, 26 тактов в минуту. Темп повільний, 26 тактів в хвилину.
Людей с чувством такта называют тактичными. Людей з почуттям такту називають тактовними.
Выполнение до 8 параллельных инструкций за такт; Виконання до 8 паралельних інструкцій за такт;
Число тактов с момента последней загрузки. Число тактів з моменту останнього завантаження.
Все это требует от воспитателя большого педагогического такта. Вона вимагає від кожного офіцера високого педагогічного такту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!