Примеры употребления "такте" в русском

<>
Для дробления долей в такте. Для дроблення часток в такті.
Харизма, обаяние, исключительное чувство такта. Харизма, чарівність, виняткове почуття такту.
За такт передаётся 64 бита. За такт передається 64 біта.
команды в количестве машинных тактов (Тм). команди в кількості машинних тактів (Тм).
Единственный сборник поэзии - "Такты" (1927). Єдина збірка поезій - "Такти" (1927).
Модули работают тактами (слотами), длительностью 625 мкс. Модулі працюють тактами (слотами), тривалістю 625 мкс.
Юрист также должен владеть профессиональным тактом. Юрист також повинен володіти професійним тактом.
После четвертого такта наступает черед первого. Після четвертого такту настає черга першого.
машинный такт Т = 10-100 нс; Машинний такт Т = 10-100 нс;
где Ткт - время выполнения команды (тактов); де ТКТ - час виконання команди (тактів);
короткие команды исполняются за 4 такта. короткі команди виконуються за 4 такти.
чувство такта в общении с клиентами. Почуття такту в спілкуванні з клієнтами.
Ядро обрабатывает до восьми микроопераций за такт. Ядро обробляє до восьми мікроопераций за такт.
Темп умеренный, 26 тактов в минуту. Темп повільний, 26 тактів в хвилину.
О временных тактах атак и контратак. Про тимчасові такти атак і контратак.
Людей с чувством такта называют тактичными. Людей з почуттям такту називають тактовними.
Выполнение до 8 параллельных инструкций за такт; Виконання до 8 паралельних інструкцій за такт;
Число тактов с момента последней загрузки. Число тактів з моменту останнього завантаження.
Все это требует от воспитателя большого педагогического такта. Вона вимагає від кожного офіцера високого педагогічного такту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!