Примеры употребления "так давно" в русском с переводом на украинский

<>
Как туристический центр, Даламан известен не так давно. В якості туристичного центру Даламан став відомий порівняно недавно.
Не так давно стали популярными шопинг-туры в Китай. З недавніх пір стали популярними шоп-тури в Китай.
Так давно маму не видел ". Так давно маму не бачив ".
Не так давно костел был отреставрирован. Не так давно костел був відреставрований.
А ведь не так давно футболистом интересовалась "Барселона". Хоча ще зовсім недавно гравцем цікавилася і "Барселона".
Оздоровительные свойства саун известны достаточно давно. Оздоровчі властивості саун відомі досить давно.
А так ли они эффективны и безопасны? Проте чи так він ефективний і безпечний?
Как бальнеологический курорт известен очень давно. Як бальнеологічний курорт відоме дуже давно.
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
Давно искала эту схему, очень красивая!!! Давно шукала цю схему, дуже красива!!!
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
Так решили в ОСМД или ЖЭКе. Так вирішили в ОСББ або ЖЕКу.
Меладзе - уже давно бренд хорошей музыки. Меладзе - вже давно бренд хорошої музики.
Так если сей неведомый бродяга Так якщо цей невідомий бродяга
Тестирование в педагогике известно очень давно. Тестування в педагогіці відоме дуже давно.
Так же использовался столичной полицией. Так само використовувався столичною поліцією.
Это место уже давно облюбовано молодоженами. Це місце вже давно облюбували молодятами.
С такой работой так же справится дождь. З такою роботою так само впорається дощ.
Лечебные свойства ламинарии бурой известны давно. Лікувальні властивості ламінарії бурої відомі давно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!