Примеры употребления "сюрпризов" в русском

<>
Маленьких жителей города ожидает много сюрпризов. На маленьких мешканців міста чекає сюрприз.
Приятных вам покупок и сюрпризов! Приємних вам покупок і сюрпризів!
Вот такое разнообразие приятных сюрпризов! Ось таке розмаїття приємних сюрпризів!
Нынешняя зима преподнесла немало "сюрпризов". В цьому році зима підготувала чимало сюрпризів.
Наша планета - настоящий кладезь сюрпризов. Наша планета - справжнє джерело сюрпризів.
В: Приятных сюрпризов не произошло. В: Приємних сюрпризів не сталося.
На празднике было множество сюрпризов. На святі було чимало сюрпризів.
Таких сюрпризов лучше не допускать. Таких сюрпризів краще не допускати.
Большой ассортимент сюрпризов в подарок Великий асортимент сюрпризів в подарунок
Но не обошлось без сюрпризов! Не обійшлося і без сюрпризів.
И не обойдется без сюрпризов! І не обійдеться без сюрпризів!
Ожидается много сюрпризов и подарков! Буде багато сюрпризів та подарунків!
Женский масс-старт сюрпризов не принес. Жіночий мас-старт сюрпризів не приніс.
О банке "Пивденный" Акции Колесо сюрпризов Про банк "Південний" Акції Колесо сюрпризів
Новый Год - время подарков и сюрпризов. Новий рік - свято подарунків та сюрпризів.
Поклонников ожидали масса сюрпризов от группы. Шанувальників очікувала маса сюрпризів від групи.
Жемчужина Прикарпатья таит множество приятных сюрпризов. Перлина Прикарпаття таїть безліч приємних сюрпризів.
Это избавит вас от неприятных сюрпризов. Це позбавить вас від неприємних сюрпризів.
Лига Чемпионов ежегодно приносит немало сюрпризов. Ліга Чемпіонів щорічно приносить чимало сюрпризів.
Мир кукол - мир загадок и сюрпризов. Світ ляльок - світ загадок і сюрпризів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!