Примеры употребления "сюрприза" в русском

<>
Не обошлось, однако, и без сюрприза. Не обійшлося, щоправда, і без сюрпризів.
Преимуществ у такого сюрприза много: Переваг у такого сюрпризу багато:
Вкусный сюрприз от Coffee Life! Смачний сюрприз від Coffee Life!
Приятных вам покупок и сюрпризов! Приємних вам покупок і сюрпризів!
Пусть это будет приятным сюрпризом. Нехай це буде приємним сюрпризом.
Росписи хной и другие сюрпризы. Розпис хною та інші сюрпризи.
Здание музея наполнено неожиданными сюрпризами. Будівля музею наповнена неочікуваними сюрпризами.
Вы сделали приятный сюрприз товарищу Сталину ". Ви зробили приємну несподіванку товаришеві Сталіну "...
Но "Сюрприз" - не о трагедиях. Але "Сюрприз" - не про трагедії.
Вот такое разнообразие приятных сюрпризов! Ось таке розмаїття приємних сюрпризів!
ДТП не будет приятным сюрпризом. ДТП не буде приємним сюрпризом.
На этом сюрпризы не заканчиваются! На цьому сюрпризи не закінчуються!
Дарите радость с сюрпризами от SunRose. Даруйте радість з сюрпризами від SunRose.
Это сюрприз ", - сказала Сесилия Апалдетти. Це сюрприз ", - сказала Сесілія Апалдетті.
Нынешняя зима преподнесла немало "сюрпризов". В цьому році зима підготувала чимало сюрпризів.
ДТП не является приятным сюрпризом. ДТП не є приємним сюрпризом.
На этом сюрпризы не закончились. На цьому сюрпризи не закінчились.
Будущим водителям приготовили неприятный "сюрприз" Українським таксистам приготували неприємний "сюрприз"
Наша планета - настоящий кладезь сюрпризов. Наша планета - справжнє джерело сюрпризів.
подарочный именной сертификат с сюрпризом подарунковий іменний сертифікат з сюрпризом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!