Примеры употребления "сыпать соль на рану" в русском

<>
Соль на берегу озера Сиваш. Сіль на березі озера Сиваш.
Наложите на рану давящую повязку. Накладіть на рану стискаючу пов'язку.
Достаточно будет наложить их на рану. Їх достатньо буде накласти на рану.
Наложить стерильную повязку на рану. Накласти стерильну пов'язку на рану.
на рану наложить пластырь, надеть напальчник; на рану накласти пластир, надіти напальчник;
На рану накладывается стерильная повязка. На рану накладають стерильну пов'язку.
разрезать рану на месте укуса. розрізати рану на місці укусу.
соль и перец чили по вкусу сіль та перець чілі за смаком
После этого рану необходимо забинтовать. Після цього рану треба забинтувати.
Мелкую соль просеивают через частое сито. Дрібну сіль просівають через часте сито.
Остановить кровотечение и обработать рану. Зупинка кровотечі та захист рани.
Один соль равен 100 сантимам. Один сіль дорівнює 100 сантимам.
В течение 4-5 дней нельзя мочить рану. Протягом 4-5 днів не можна мочити рану.
Соль и бумага против литиевых батарей Сіль і папір проти літієвих батарей
Необходимо обработать рану холодной проточной водой. Необхідно обробити рану холодною проточною водою.
Цитрат натрия Соль лимонной кислоты. Цитрат натрію Сіль лимонної кислоти.
"Рану в сердце Украины заживить невозможно. "Рану в серці України загоїти неможливо.
Соль - Красное море Коралловый Pro Сіль - Червоне море Кораловий Pro
обработать рану антисептическим средством в целях дезинфицирования; обробити рану антисептичним засобом з метою дезинфікування;
соль, перец, петрушка - по вкусу. сіль, перець, петрушка - за смаком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!