Примеры употребления "считать завершенной" в русском с переводом на украинский

<>
Модель Хикса-Хансена можно считать завершенной. Тепер модель Хікса-Хансена стає завершеною.
теория этого предмета является завершенной ". теорія цього предмету є завершеною ".
Шкаф можно считать результатом эволюции лари. Шафу можна вважати результатом еволюції скрині.
После этих действий регистрацию считайте завершенной. Після цих дій реєстрацію вважайте завершеною.
Почему Саркози можно считать пророссийским политиком? Чому Саркозі можна вважати проросійським політиком?
Его миссия официально признана завершенной. Його місія офіційно визнана завершеною.
Можно считать их подвидом люстр. Можна вважати їх підвидом люстр.
Родиной пиццы принято считать город Неаполь. Батьківщиною піци прийнято вважати місто Неаполь.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Наконечники стрел можно считать серийными изделиями. Наконечники стріл можна вважати серійними виробами.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Прогнозирование принято считать результирующей частью исследований. Прогнозування прийнято вважати результуючої частиною досліджень.
2011-й можно считать годом рождения DTH-платформы. 2011-й можна вважати роком народження DTH-платформи.
Но что считать неразумным ограничением? Але що вважати нерозумним обмеженням?
Классиками этого направления можно считать Дж. Класиками цього напрямку можна вважати Дж.
Декораторы можно считать элементом аспектно-ориентированного программирования. Декоратори можна вважати елементом аспектно-орієнтованого програмування.
Таким отлагательным условием предлагается считать смерть дарителя. Такою відкладальною умовою пропонується вважати смерть дарувальника.
Это можно считать рождением нынешнего г. Салдуса. Це можна вважати народженням нинішнього м. Салдуса.
"Надо обсуждать, садиться считать. "Треба обговорювати, сідати рахувати.
Принято считать, что Рим погубили варвары. Прийнято вважати, що Рим погубили варвари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!