Примеры употребления "считали" в русском с переводом "вважати"

<>
Можно считать их подвидом люстр. Можна вважати їх підвидом люстр.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Но что считать неразумным ограничением? Але що вважати нерозумним обмеженням?
Тоже считать сам сайдинг, пароизоляцию... Теж вважати сам сайдинг, пароізоляцію...
абзац шестнадцатый считать абзацем семнадцатым. абзац шістнадцятий вважати абзацом сімнадцятим.
Трудоголиков можно считать маньяками труда. Трудоголіків можна вважати маніяками праці.
Этот мониторинг можно считать педагогическим. Цей моніторинг можна вважати педагогічним.
Их принято считать своеобразным талисманом. Їх прийнято вважати своєрідним талісманом.
Общепринято считать, что переписчик ошибся. Загальноприйнято вважати, що переписувач помилився.
Ее ядром следует считать совесть. Її ядром слід вважати совість.
Какую энергию можно считать концентрированной? Яку енергію можна вважати концентрованої?
Сегодняшнюю находку можно считать рекордной. Сьогоднішню знахідку можна вважати рекордною.
принято считать последним произведением трубадуров. прийнято вважати останнім твором трубадурів.
Огромным прорывом можно считать просветление. Величезним проривом можна вважати просвітлення.
абзац седьмой считать абзацем восьмым; абзац сьомий вважати абзацом восьмим;
Её следует считать поздней выдумкой. Його слід вважати пізньою вигадкою.
Террористы будут считать нас тряпками. Терористи будуть вважати нас ганчірками.
Родиной батика принято считать Индонезию. Батьківщиною батику прийнято вважати Індонезію.
Останки ее считать святыми мощами. Останки його вважати святими мощами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!