Примеры употребления "сценического" в русском

<>
8 часов чистого сценического блаженства. 8 годин чистого сценічного блаженства.
Она обладала даром сценического перевоплощения. Вона володіла даром сценічного перевтілення.
монтаж оборудования (выставочного, торгового, сценического); монтаж устаткування (виставкового, торговельного, сценічного);
• хореографические произведения для сценического показа; • хореографічні твори для сценічного показу;
Окончила Шведскую национальную академию сценического искусства. Закінчила Шведську національну академію сценічного мистецтва.
Л. С. Заславский - преподаватель сценического движения. Л. С. Заславський - викладач сценічного руху.
Традиции сценического реализма развивал К. Соленик. Традиції сценічного реалізму розвивав К. Соленик.
технологию изготовления всех компонентов сценического оформления; технологію виготовлення всіх компонентів сценічного оформлення;
Помощь стилистов в создании сценического образа Допомога стилістів в створенні сценічного образу
С. был тоже превосходным учителем сценического искусства. С. був теж чудовим учителем сценічного мистецтва.
Юрий Тимошенко (сценический псевдоним Тарапунька; Юрій Тимошенко (сценічний псевдонім Тарапунька;
Сцена и подиум, сценическое оборудование сцена і подіум, сценічне обладнання
Сценическую вокальную карьеру начала 1972 года. Сценічну вокальну кар'єру розпочала 1972 року.
артистичность и сценическая культура исполнителей; артистизм та сценічна культура виконавців;
"Харьковские сценические деятели прошлого времени. "Харківські сценічні діячі минулого часу.
Хоук обладает хорошим сценическим образованием. Хоук володіє хорошим сценічним освітою.
Оформил около 100 сценических декораций. Оформив близько 100 сценічних декорацій.
Креативные коллективы обеспечены сценическими костюмами. Творчі колективи забезпечені сценічними костюмами.
Уделяла большое внимание сценическому воспитанию. Приділяла велику увагу сценічному вихованню.
П. А. Савинов - преподаватель сценической речи; П. А. Савінов - викладач сценічної мови;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!