Примеры употребления "схватив" в русском с переводом на украинский

<>
их успел спасти Картман, схватив рубильник. їх встиг врятувати Картмен, схопивши рубильник.
Напавший, схватив мобильный телефон пострадавшего, сбежал. Нападник, схопивши мобільний телефон потерпілого, втік.
Фашисты схватили свыше 200 человек. Фашисти схопили понад 200 чоловік.
Был схвачен полицией и убит. Був схоплений поліцією і убитий.
Сенат приказал схватить Гая Гракха. Сенат наказав схопити Гая Гракха.
Ли Цзычэна был схвачен и убит. Лі Цзичена було схоплено і вбито.
Большое количество рядовых маздакитов были схвачены. Велика кількість рядових маздакитів були схоплені.
Незнакомец схватил девушку за шею. Незнайомець схопив дівчину за шию.
схваченная, громко кричит и воет. схоплена, голосно кричить і виє.
Против схваченного возбуждено уголовное дело. Проти затриманого порушено кримінальну справу.
Согласно информации СБУ, схваченные свою вину признали. За інформацією СБУ, затримані свою провину визнали.
Любимая новая ТВ-комедия - "Все схвачено" Краща нова ТВ-комедія - "Все схвачено"
Гитлеровцы схватили и расстреляли патриота. Гітлерівці схопили і розстріляли патріота.
Был схвачен нацистами и подвергался пыткам. Був схоплений фашистами і піддавався тортурам.
Почти каждого можно схватить и допросить. Майже кожного можна схопити і допитати.
Мэкки схвачен и посажен в тюрьму. Меккі схоплено і посаджено до в'язниці.
Оба были схвачены, посажены под арест. Обидва були схоплені та посаджені під арешт.
Хантера и Бреста догнали и схватили. Гантера та Бреста наздогнали і схопили.
Артур вновь схвачен и будет казнен. Артур знову схоплений і буде страчений.
Разбойников схватили, но атаманом оказалась Мария. Розбійників схопили, але отаманом виявилася Марія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!